domingo, noviembre 15, 2009
jueves, noviembre 12, 2009
miércoles, noviembre 11, 2009

I am the girl, dissolved
and shaddy.
Above the unfurled locks,
a line os smoke and flowers.
And storms.
And sulfur.
Above the moon bed
the crowns of those trees
Etiquetas:
poetry
lunes, noviembre 09, 2009
sábado, noviembre 07, 2009
Eros, otra vez
"Eros, otra vez" - A Reading by Melisa Machado - Tuesday, 11/10/09
“Para ti la vasija de la pelvis,
para ti el ámbar macerado de las uñas.
Y el viscoso cordón que nadie corta”.
M.M
Melisa Machado is a poet and journalist from Uruguay whose work has been honored by the Uruguayan Ministry of Education and Culture. Her reading (in Spanish), titled "Eros, otra vez," will examine the tradition of bold women writers in Uruguay. The event is sponsored by Hispanic Studies and begins at 12 noon in Rochambeau House (84 Prospect St). Ezra Miller '10 will present several poems in translation.
"A mis queridas poetas, mis antecesoras, reinas de la lengua, la rima y la metáfora: Delmira Agustini, Juana de Ibarbourou, Sara de Ibáñez, Marosa di Giorgio, Amanda Berenguer y Cristina Peri Rossi, entre otras/os..."
“Para ti la vasija de la pelvis,
para ti el ámbar macerado de las uñas.
Y el viscoso cordón que nadie corta”.
M.M
Melisa Machado is a poet and journalist from Uruguay whose work has been honored by the Uruguayan Ministry of Education and Culture. Her reading (in Spanish), titled "Eros, otra vez," will examine the tradition of bold women writers in Uruguay. The event is sponsored by Hispanic Studies and begins at 12 noon in Rochambeau House (84 Prospect St). Ezra Miller '10 will present several poems in translation.
"A mis queridas poetas, mis antecesoras, reinas de la lengua, la rima y la metáfora: Delmira Agustini, Juana de Ibarbourou, Sara de Ibáñez, Marosa di Giorgio, Amanda Berenguer y Cristina Peri Rossi, entre otras/os..."
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

